Arkisto

Tag Archives: /kitchen

kesäkekkeritkesäkekkerit3kesäkekkerit2

Hiphei! Tulin vaan toivottamaan kaikille oikein hyvät juhannukset kera eilisten kesäkeittokuvien. Keiton kanssa vähintään yhtä kesäistä ovat noi Kekkeri-lasit. Kesä kaikilla!

Pitäkäähän itsestänne ja toisistanne huolta! :)

/

Hi! Just came by to wish you all a happy midsummer weekend. :) In the pictures you can see a traditional finnish summer soup. Potatoes, peas, cauliflowers, scallion and carrots in a milky consomme, topped with dill. Yum! :)

foto010foto008foto011foto009foto001

Käyn muutaman viikon välein kirpputoreilla ja ostan lähes poikkeuksetta jotain. Kuljen avoimin mielin ja tutkailen mielenkiintoisen näköisiä juttuja. Kassalle kiikutan lähinnä lasia ja valaisimia, ja satunnaisesti huonekaluja.

Viimeisimmiltä kirppisreissuilta ovat löytyneet vanha ruskea olutpullo (kuvissa) sekä Artekin tuoli. Tuoli odottaa vielä hiomapaperikäsittelyä, mutta ruskea pulloni on jo käytössä. Se sopii kuin nenä päähän äidiltä saamieni Arabia-kynttilänjalan ja Kastehelmi -kulhon kanssa.

En tosin juurikaan ole tumman ruskean värin fani noin yleisesti, joten tämässä kolmikossa on sitä mun kotiini juuri sopivasti. :)

ps. Paras kirppisvinkki tulee tässä: maalaiskirpputorit! Kaupungeissa hinnat ovat kovia, mutta maalta ja pienemmistä kaupungeista voi tehdä todellisia löytöjä. :) Parhaat marmori- ja kuparilöydöt tehdään myös kirpputoreilla!

//

I visit flea markets once in a few weeks. And almost every time I buy something, like glass, lamps or furniture. From the last two visits I’ve found the old beer bottle you see in the photos and a chair by Artek. The chair still has to be seen to, but the bottle is already at good use.

The beer bottle sits well with two other brown glass things I got from my mom: a vintage Arabia candle holder and a Kastehelmi-bowl. These look great even though I’m not a fan of dark brown. ;)

ps. Here comes my best flea market tip: Go country! ;) The cities are full of flea markets but the prices are high and all the good stuff has alredy been taken, but on the countryside you can reallt find something special!

pöydällä2

Meidän yli neljän kuukauden teeveettömän elämän päätti nyt lätkän mm-kisat – mikäs muukaan. Äkkiseltään en keksi mieluisampaa katsottavaa kuin Leijonien toukokuiset pelit. Ihan parhautta. Oon aina ollut leijonatyttö. Ja menestystä tietty toivotaan! Ehkä loppupelejä mukavampaa aikaa onkin tämä alkusarja. Carrie Bradshawn sanoin: when you can almost believe it…

Ja siis hei oikeesti, Juhani Tamminen!?

(kuvan vanha olutpullo on viikonlopun kirpparilöytö)

//

We have not had the tv-line attached for over four months. Until now. Now we needed to plug the tv in because the wold championship on hockey is on! I can’t think of better entertainment. Of course we’re hoping for success for team Finland!

(the old beer bottle in the picture is a second hand find)

528215_364642643656133_195637888_n

Törmäsin uuteen inspiroivaan kirjaan ja ajattelin jakaa sen kansikuvan teidän kanssanne siinä olevan diy-idean takia. Näkisin valkoiseksi maalatuista raakapuulankuista nikkaroitavan pöydän mielelläni meidän kesämökillä.

Kirja:Suvi Ruotsi: Kerää ja kata vanhaa ja uutta yhdistellen (WSOY 2013)

Kuva täältä.

//

I ran into an inspirational new book and want to share a picture of its cover with you. There’s a fascinating diy-idea there, you see. This kind of table made of rough wood planks painted white would be great in our summer cottage.

Book: Suvi Ruotsi: Kerää ja kata vanhaa ja uutta yhdistellen (WSOY 2013)

Picture here.

keit92keit4tulppaanit4keit91keit9

Meidän keittiössä puhutaan aika montaa kieltä. Sinne on nimittäin roudattu kamaa kovin monesta eri kolkasta. Jääkaappi on alunperin Italiasta, muut kodinkoneet enimmäkseen Saksasta, kattovalaisin Englannista. Keittiökalusteet ja -nyt myös- ruokapöytä ovat Tanskasta ja ikivanha kaappi koti-Suomesta. Aikamoinen kielikylpy siis käynnissä.

Olen aina ajatellut että valitsen usein kotimaista – jopa vesieriste valittiin ihan vaan suomalaisuuden takia ja elintarvikkeet valitsen lähes poikkeuksetta suomenlipun tuotteista. Mutta tajusin juuri ettei kovinkaan moni meidän kodin isoista hankinnoista ole Suomi-tuotantoa. Hups, tuli vähän huono omatunto, vaikka enpä tiedä onko se tässä aiheellista. Eipä läheskään kaikkia keittiökapineita edes valmisteta Suomessa.

ps. Tuntuu kuitenkin aiheelliselta sanoa että kaikki omani on sentään ostettu täältä Suomesta. Kivijalkamyymälät ja yrittäjyys kunniaan, I say. Myyvätpä sitten kotimaista tai ulkomaista tuotantoa.

pps. Lamppu ei kuvissa näy, sillä dixoni on edelleen vaan pahviboksissaan. Perhana.

//

You could hear many different languages in our kitchen, if the equipment and furniture could talk. I’ve always thought that I tend to choose domestically produces stuff – as I in fact do in smaller purchases like food. But now that I thought about it, I noticed that a large part of the bigger things in our kitchen are originally foreign. The refrigerator is italian, majority of other appliances german and the lamp shade british. The kitchen is danish, just like the new table. At least the large cabinet is finnish.

I might still feel a bit quilty by this – though I don’t know if it’s necessary because they don’t make most of this kind of stuff here in Finland.

keit6keit2keit7

Viimeaikaisissa postauksessakin vilahdellut uusi pöytä ansaitsee paikkansa huonekalujuttujeni sarjassa. Tulin siis järkiini ja päätin jättää huonekaluntekijäksi ryhtymisen myöhäisemmäksi. Näiden remonttitouhujen keskellä ei olisi ollut mitään järkeä alkaa vääntämään vielä ruokapöytääkin pitkästä tavarasta.

Kuten aiemmin mainitsin, olen impulssiostaja ja tämä pöytä on heti hyvä todiste siitä. Pistäydyttiin hetken mielijohteesta pian uuteen liiketilaan muuttavaan Kodin1:een matkallamme kotiin anoppilasta. Löydettiin haahuillessamme tämä pöytä ja hullaannuin sen muotoiluun ja väriin täysin. Me päätettiin ostaa se, sillä vanha ruokapöytämme on liian pieni uuteen keittiöön. Onneksemme sen sai tuon kaupan muuton takia ihan pilkkahintaankin (alle puoleen hintaan), joten kukkaroakaan tämä löytö ei pahasti kirpaissut.

Pöytä on mattapintaiseksi lakattua tammea ja tanskalaisen Hammel Furnituren valmistama. Siinä on ihanasti viistoon sojottavat jalat (ihan niinkuin sohvapöydässämmekin) ja tosi raikas muotoilu. Pöytä on tosi painava, mutta näyttää kevyeltä – plussaa plussaa.  Lisäksi se on keskeltä pulleampi – näette sitten kun saan tuon muodon kuvattua.

Pöydän väriä kuvaa ehkä parhaiten hiekka, maitokahvi tai nougat, sillätammipinta on lakattu mattalakalla jossa on hiukan vaaleaa joukossa.

Eikös olekin muuten hassua että väreiksi ja täten adjektiiveiksi tunnistetaan nykyään ihan sujuvasti esim. sanat muta, maitokahvi, luumu, hiekka, lohi ja nude… ;)

//

I think our new dining table deserves its own post in my series of furniture-posts, so here it is.

I finally came to my senses and decided to save becoming a furniture-manufacturer / carpenter for later. There’s just no point in starting a carpenter’s project when renevating a house – too much actually is too much.

Luckily we found this table accidentally when visiting a furniture shop, and an impulse-buyer as I am, after falling totally in love with it, decided to go for it. The furniture shop is moving in a couple of weeks so we lucked out in the price also.

The table is matt-lacked oak and the design is beautiful. It’s really heavy but looks light, which is a big plus. It has legs that open out a little bit (just like in our coffee table) and its color is close to sand, nougat or latte. Isn’t it funny that words like mud, sand, salmon, nougat, nude, plum and latte have become colors and by that adjectives..? :)

kukatkukat3keltaista

Käytiin ostamassa pikkuvessan laatat Laattasatamasta muutama päivä sitten. Sieltä tarttui mukaani myös kaiketi mallina olleita laattoja poistolaarista. Ajattelin käyttää niitä lasinalusina tai pienten juttujen tarjoilualustana.

Toisen roska on toisen aarre. :)

//

We bought bathroom tiles a few days ago. I also bought these fancy tiles from a ”bin pile” to spice up china settings.

One man’s trash is another one’s treasure. :)

pääsiäinen3 pääsiäinen pääsiäinen4pääsiäinen6pääsiäinen7pääsiäinen5pääsiäinen2

Pääsiäinen on värien aikaa. Löysin Clasulta hauskat lautasliinat, tarjouksessakin olivat.
Pienten virpojien kätten työt kuuluvat pääsiäiskattauksiin.

Meillä katettiin tänään vain aamiaispöytä sillä ollaan kohta lähdössä anoppilaan syömään.

Aurinkoa ja vapaapäiviä – ihan parhautta!

//

Easter is a time of colors. I found these funny napkins from Claes Olsson. The colorful branches were made a week ago by the children in our family.

Today I’ve only set up the breakfast table because we’re going to my mother-in-law’s for a late lunch in just a bit.

Sun and leisure time – best times!

tulppaanit3tulppaanit2tulppaanittulppaanit4

Mulla on tosi symppiksiä tulppaaneja keittiön tasolla. Keltaiset lajitoverinsa pudottivat terälehtensä jo hetki sitten, mutta nämä violetit sinnittelevät vieläkin. Ovat olleet ilonani jo melkein kaksi viikkoa ja näyttävät musta tuollaisina notkahtaneinakin tosi hyviltä. Lehdetkin olen niistä jo karsinut veks, sillä niistä tuli keltaiset ja kierot.

//

My tulips have lasted for more than a week already. They still look great, even when bowing like this.

image Meillä oli oikea työviikonloppu raksalla. Painettiin pitkää päivää. Remppaaminen on kivaa kun pääsee vauhtiin ja kun on aikaa kunnolla puuhata. Sillä lailla tulee onneksi nopsaan jotain valmistakin. Laitan teille kohta vähän kuvia. <:)

Pitkät aamiaiset kuuluvat kuitenkin viikonloppuun, oli se sitten duunipainotteinen tai ei. Niistä yritän aina pitää kiinni. Ollaan vaan, lueskellaan ja syödään.

Mukavaa alkanutta viikkoa! Pitäkäähän itsenne lämpiminä.

//

We’ve been working long hours renovating our home this weekend. It’s fun once you really get into it and have enough time to do something from start to finish. That way you get something done. I’ll be sharing some pictures with you soon!

Long breakfasts are my thing. Just chilling, eating and reading papers. I try to include them to every weekend no matter what we’re doing.

Have a nice week! And keep yourself warm.